1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
"Dragostea din tei" (Любовь под сакурой)

2
00:00:45,000 --> 00:00:46,500
...mai ia hi... 
...май я хи...

3
00:00:46,900 --> 00:00:48,500
...mai ia hu...
...май я ху... 

4
00:00:48,500 --> 00:00:50,500
...mai ia ho...
...май я хо...

5
00:00:50,600 --> 00:00:52,500
...mai ia ha-ha...
...май я ха-ха...

6
00:00:52,700 --> 00:00:54,000
Ma ia hi! 
Май я хи!

7
00:00:54,100 --> 00:00:56,000
Mai ia hu!
Май я ху!

8
00:00:56,100 --> 00:00:57,700
Mai ia ho!
Май я хо!

9
00:00:57,800 --> 00:00:59,700
Mai ia ha-ha!
Май я ха-ха!

10
00:00:59,800 --> 00:01:01,600
Mai ia hi! 
Май я хи!

11
00:01:01,700 --> 00:01:03,500
Mai ia hu!
Май я ху!

12
00:01:03,600 --> 00:01:05,000
Mai ia ho!
Май я хо!

13
00:01:05,255 --> 00:01:07,200
MAYA ha-ha!
MAYA ха-ха!


14
00:01:09,700 --> 00:01:11,000
Alo,
Алло,

15
00:01:11,100 --> 00:01:13,200
salut, 
привет,

16
00:01:13,300 --> 00:01:15,000
sunt eu, un...
это я,...э-э-э-э...

17
00:01:15,100 --> 00:01:16,900
...haiduc,
...самурай (правда похож?)

18
00:01:17,000 --> 00:01:18,500
Si te rog, 
И прошу тебя,

19
00:01:18,550 --> 00:01:20,700
iubirea mea, 
любовь моя,

20
00:01:20,800 --> 00:01:21,990
primeste... 
дай мне наконец спокойно...

21
00:01:22,000 --> 00:01:24,300
...fericirea.
...сходить в бар без тебя

22
00:01:24,500 --> 00:01:25,000
Alo, 
Алло,

23
00:01:25,500 --> 00:01:27,000
alo,  
алло,

24
00:01:28,000 --> 00:01:29,500
sunt eu,
это же я,

25
00:01:30,000 --> 00:01:30,900
Picasso,
Пикачу!

26
00:01:31,100 --> 00:01:33,700
Ti-am dat beep
Я люблю аниме, мангу, амв, додзики, jrpg,

27
00:01:33,800 --> 00:01:35,000
si sunt voinic,
и своего парня,

27
00:01:35,200 --> 00:01:38,500
Dar sa stii, nu-ti cer nimic.
Но своего парня - больше!

28
00:01:38,500 --> 00:01:42,200
Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei,
Хочешь пойти на "Покемонов" на большом экране без меня,

29
00:01:42,500 --> 00:01:45,500
Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei.
[непереводимый молдавский фольклор]

30
00:01:45,600 --> 00:01:49,500
Chipul tau si dragostea din tei,
Но все равно, мой милый, я люблю тебя,

31
00:01:49,600 --> 00:01:53,400
Mi-amintesc de ochii tai.
Твои глаза, и там все прочее,

32
00:01:53,500 --> 00:01:56,900
Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei,
Хочешь уйти без меня в бар с другими парнями,

33
00:01:57,000 --> 00:02:00,800
Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei.
[и опять непереводимый молдавский фольклор]

34
00:02:00,900 --> 00:02:04,500
Chipul tau si dragostea din tei,
Но я по-прежнему люблю все детали твоего образа, 

35
00:02:04,600 --> 00:02:08,500
Mi-amintesc de ochii tai.
Твой ноутбук, очки, костыли, и даже слуховой аппарат

36
00:02:08,600 --> 00:02:10,500
Te sun,
Я тебе звоню,

37
00:02:10,600 --> 00:02:12,500
sa-ti spun,
чтобы сказать,

38
00:02:12,600 --> 00:02:14,500

ce simt
чтобы ты перестал звонить мне на мобильный

39
00:02:14,600 --> 00:02:15,500
acum
каждые пять минут!

40
00:02:16,000 --> 00:02:18,000
Alo,
Але,

41
00:02:18,100 --> 00:02:19,500
iubirea mea, 
любовь моя,

42
00:02:19,700 --> 00:02:21,500
sunt eu, 
это я,

43
00:02:21,600 --> 00:02:23,500
fericirea.
только не пугайся!

44
00:02:23,600 --> 00:02:25,000
Alo, 
Алло,

45
00:02:25,100 --> 00:02:27,000
alo, 
алло,

46
00:02:27,100 --> 00:02:29,000
sunt iarasi eu, 
для тех кто в танке - это опять я,

47
00:02:29,100 --> 00:02:30,000
Picasso,
Пикачу!

48
00:02:30,100 --> 00:02:32,400
Ti-am dat beep, 
Я обожаю аниме, мангу, прочие там бантики,

49
00:02:32,500 --> 00:02:34,000
si sunt voinic,
и особенно своего любимого,

50
00:02:34,100 --> 00:02:37,500
Dar sa stii, nu-ti cer nimic.
И хотя он пытается, бака, уйти с другим, я ему не дам!

51
00:02:37,700 --> 00:02:41,400
Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei,
Хочешь уйти с другим, но я тебя не отпущу, любимый,

52
00:02:41,500 --> 00:02:43,200
Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei.
Ведь моя любовь к тебе безгранична, и...

53
00:02:43,200 --> 00:02:45,000
...nu ma, nu ma, nu ma iei.
...ой, чего это у нас с фонограммой, а?

54
00:02:45,000 --> 00:02:48,500
Chipul tau si dragostea din tei,
маленькие технические неполадки, сейчас исправим,

55
00:02:48,600 --> 00:02:52,400
Mi-amintesc de ochii tai.
звукорежиссер лажанулся, но мы сделаем вид, что так и должно быть

56
00:02:52,500 --> 00:02:56,000
Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei,
На чем мы остановились?  Любимый, я тебя не отпущу с другим...

57
00:02:56,100 --> 00:02:59,700
Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei.
Потому что я... Потому что я...

58
00:02:59,800 --> 00:03:03,200
Chipul tau si dragostea din tei,
Потому что я хочу сам пойти с тобой в бар!

59
00:03:03,600 --> 00:03:07,400
Mi-amintesc de ochii tai.
Тем более, там столько клевых парней!

60
00:03:07,400 --> 00:03:09,000
Ma ia hi! 
Я пришел к тебе, а ты от меня ушел,

61
00:03:09,100 --> 00:03:11,000
Mai ia hu!
Но я ушел от тебя, а ты ко мне пришел,

62
00:03:11,100 --> 00:03:12,700
Mai ia ho!
И я опять пришел к тебе, а ты от меня ушел,

63
00:03:12,800 --> 00:03:14,700
Mai ia ha-ha!
Потом я опять ушел от тебя, а ты ко мне пришел,

64
00:03:14,800 --> 00:03:16,000
Ma ia hi! 
Потом ты от меня ушел, и я опять к тебе пришел, 

65
00:03:16,100 --> 00:03:18,000
Mai ia hu!
Потом опять я ушел, и ты ко мне пришел,

66
00:03:18,100 --> 00:03:20,100
Mai ia ho!
Короче, так и запутаться недолго!

67
00:03:20,200 --> 00:03:21,900
Mai ia ha-ha!
Пойдем лучше вместе на свидание!

68
00:03:22,000 --> 00:03:24,000
Ma ia hi! 
Вай-вай, бусуйок,

69
00:03:24,100 --> 00:03:25,500
Mai ia hu!
Я люблю молдавский рок,

70
00:03:25,600 --> 00:03:27,100
Mai ia ho!
Сколько поле ни квантуй

71
00:03:27,200 --> 00:03:29,100
Mai ia ha-ha!
Все равно получишь нуль!

72
00:03:29,200 --> 00:03:31,000
Ma ia hi! 
От Хоккайдо до Калуги

73
00:03:31,100 --> 00:03:33,000
Mai ia hu!
Все танцуют буги-вуги

74
00:03:33,100 --> 00:03:35,100
Mai ia ho!
Я опять пришел к тебе, а ты от меня ушел,

75
00:03:35,200 --> 00:03:36,700
Mai ia ha-ha!
Козел!

76
00:03:36,800 --> 00:03:40,200
Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei,
Хочешь пойти с другим на дискач

77
00:03:40,300 --> 00:03:44,200
Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei.
Но милый, у тебя ничего не выйдет,

78
00:03:44,300 --> 00:03:47,500
Chipul tau si dragostea din tei,
Потому что я спрятал твои костыли

79
00:03:47,600 --> 00:03:51,500
Mi-amintesc de ochii tai.
А без них тебе не то что танцевать - в шахматы не поиграть


80
00:03:51,600 --> 00:03:54,700
Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei,
Хочешь уйти и оставить меня дома читать мангу

81
00:03:54,800 --> 00:03:58,700
Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei.
Но ты же знаешь, ты мне дороже даже додзиков!

82
00:03:58,800 --> 00:04:02,200
Chipul tau si dragostea din tei,
Пойдем в бар вместе!

83
00:04:02,300 --> 00:04:07,400
Mi-amintesc de ochii tai.
А то ты заставишь меня ревновать.

84
00:04:14,000 --> 00:04:17,500
Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei,
Кто-нибудь угомонит звукорежиссера?...

85
00:04:17,700 --> 00:04:21,500
Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei.
[с молдавским фольклором как обычно]

86
00:04:21,600 --> 00:04:24,800
Chipul tau si dragostea din tei,
Я люблю твои глаза, ноги, уши и все остальное

87
00:04:25,000 --> 00:04:28,500
Mi-amintesc de ochii tai.
А особенно твой ноутбук.

88
00:04:28,700 --> 00:04:32,300
Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei,
Я не дам тебе уйти в бар с другим,

89
00:04:32,500 --> 00:04:35,900
Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei.
Я ведь знаю, что ты любишь меня!

90
00:04:36,100 --> 00:04:39,200
Chipul tau si dragostea din tei,
Мы с тобой так подходим друг другу,

91
00:04:39,400 --> 00:04:43,500
Mi-amintesc de ochii tai.
Зачем же нам кузнец?